Music Controls / Musikkontrolle

May - June / Mai - Juni
2000



 

"Nyhavn"
The old New-Harbor in Copenhagen
Der alte Neu-Hafen in Kopenhagen
(Old ships, old buildings, and a vintage car... wonderful!)
(Alte Gassen, alte Schiffe, alte Häuser... und sogar ein toller Oldtimer... herrlich!)


This buxom mermaid belongs to the restaurant "Havnfruen"
& she beckoned us to stay for a lovely dinner....we couldn't refuse
(We sat outsides and were provided with warm blanket because it was so cool and windy;
so the poor mermaid probably had rather chilly nipples)

Diese vollbusige Meerjungfer gehört zum Restaurant "Havnfruen"
& sie hat uns zu einem herrlichen  Essen verführt...wir konnten nicht nein sagen
(Wir haben draußden gesessen und es war so naß-kalt daß wir Decken bekamen.
Die arme Merjungfrau hat an dem Tag warscheinlich ganz schön unterkühlte Brüstchen gehabt).

By the way - the food was delicious
Übrigens - das Essen war hervorragend


Vintage Sailboats in Nyhavn
Klassische Schiffchen und Altstadt-Idylle im Nyhavn


The Royal Palace "Amalienborg"
"Amalienborg" - das königliche Stadtschloß


Another Royal Palace - this time: "Rosenborg"
Schon wieder ein königliches Schloß: diesmal ist es "Rosenborg"

(and the "royal" profile of Una / und der "königliche Querschnitt" meiner Una)


Das herrliche Palmenhaus
im  Kopenhagener botanischen Garten /
The magnificent Palm House
at Copenhagen's
Botanical Gardens


Eine herrliche gußeisenere Wendeltreppe im Palmenhaus -
A wonderful cast-iron Stairway in the Palm House

(Una zögert etwas wegen der Höhe auf die es da rauf geht -
Una hesitates a little because of the hight of the catwalk above)


On the Ferry from Elsinor to Sweden
Auf der Fähre von Helsingør nach Schweden

(The famous "Hamlet" castle is in the background /
Das berühmte "Hamlet-Schloß" ist im Hintergrund)
 
 
 
 

Weiter geht die Reise nach Göteborg in Schweden
An onwards we travel to Gothenburg in Sweden


 

Back to the Start of the Homepage /  Zurück zur Eingangsseite (Home)