|
|
This buxom mermaid belongs to
the restaurant "Havnfruen"
& she beckoned us to stay
for a lovely dinner....we couldn't refuse
(We sat outsides and were provided with warm
blanket because it was so cool and windy;
so the poor mermaid probably had rather chilly
nipples)
Diese vollbusige Meerjungfer
gehört zum Restaurant "Havnfruen"
& sie hat uns zu einem
herrlichen Essen verführt...wir konnten nicht nein sagen
(Wir haben draußden gesessen und es
war so naß-kalt daß wir Decken bekamen.
Die arme Merjungfrau hat an dem Tag warscheinlich
ganz schön unterkühlte Brüstchen gehabt).
By the way - the food was delicious
Übrigens - das Essen war hervorragend
|
Vintage Sailboats in Nyhavn
Klassische Schiffchen und Altstadt-Idylle
im Nyhavn
|
The Royal Palace
"Amalienborg"
"Amalienborg" -
das königliche Stadtschloß
|
Another Royal Palace - this time:
"Rosenborg"
Schon wieder ein königliches
Schloß: diesmal ist es "Rosenborg"
(and the "royal" profile of Una / und der "königliche Querschnitt" meiner Una)
|
|
(Una zögert etwas wegen der Höhe
auf die es da rauf geht -
Una hesitates a little because of the hight
of the catwalk above)
|
On the Ferry from Elsinor to
Sweden
Auf der Fähre von Helsingør
nach Schweden
(The famous "Hamlet" castle is in the background
/
Das berühmte "Hamlet-Schloß" ist
im Hintergrund)
Weiter
geht die Reise nach Göteborg in Schweden
An onwards
we travel to Gothenburg in Sweden
Back
to the Start of the Homepage / Zurück zur Eingangsseite (Home)